CARTA

  Fiambres y entrantes - Cold meta and starter - rentrants et viandes forids

  • Jamón serrano - Cured Ham -Jambon
  • Entremeses variados - Various cold meta - viandes froides
  • Chorizo de olla - Hard pork sausage in oil - saucisson en huile
  • Lomo de olla - Pork loin in oil - Lombes de cochón en huile
  • Jamón serrano con melón - Cured ham with melon - Jambon avec melon
  • Queso - Cheese - Fromage
  • Calamares fritos - Fried squid - Calamares frits
  • Sepia a la plancha - Grilled plawns - Crevettes a l´ail
  • Mixta de jamón y queso - Mixed ham-cheese - Mixte jambon-fromage
  • Chopitos
  • Gambas a la plancha - Grilled plawns - Crevettes grilleés
  • Gambas ajillo - Garlic prawns - Crevettes a Láil
  • Pulpo - Octopus - Poulpe
  • Lacón - Salted shouder of pork - Epaule de porc

  1.º Grupo: Sopas, verduras y legumbres

  • Soups vegetales and pulses - soupes et legumbes consomé con yema o jerez - Consome whith yorke o sherry - Bouillon avec oeuf ou Xérès
  • Sopa de mariscos - Shellfish soup - Soupe des fruites de mer
  • Sopa de la casa - Homemade soupe - Spoupe de la maison
  • Sopa castellana - Spanish soup - soupe castillanne
  • Judías del Barco con chorizo - Barco beans with hard pork sausage - Haricots de Barco Ávila
  • Judías verdes con jamón - French beans with ham - Haricots verts avec jambon
  • Judías verdes con tomate - French beans with tomate - Haricots verts avec tomate
  • Espárragos con mayonesa o vinagreta - Asparagus with mayonnaise or vinagrette - Asperges avec mayonnaise ou vinagrette
  • Alcochofas con jamón - Artichoke with ham - Archauts avec jambon
  • Guisantes con jamón - Peas with ham - Pois avec jambon
  • Menestra de verduras - Vegetable stew - Salade de legume Chaude)
  • Gazpacho
  • Champiñón salteado - Mushroom with ham - Champignon avec jambon

  2.ª Grupo: Huevos y Revueltos - Egss and scrambled eggs - Group eufs et brouillés

  • Huevos fritos con jamón - Eggs with ham - Oeufs avec jambon
  • Huevos fritos con chorizo - Eggs with hard pork sausage - Eufs frits avec saucisson
  • Tortilla de jamón - Ham omelette - omelette au jambon
  • Tortilla de gambas - Prawns omelette - Omelette aux crevettes
  • Tortilla de bonito - Tuna omelette - Omelette au bonite
  • Tortilla de espárragos - Asparragus omelette - Omelette aux asperges
  • Tortilla de champiñón - Mishroom omelette - Omelette aux champignon
  • Revuelto de ajetes - Young garlic scrambled eggs - Oeufs broullés avec ailles verts
  • Revuelto de setas - Mushroom scrambled eggs - Oeufs brouillés avec champignon

  3.ª Grupo: Pescados - Fishes - Poissons

  • Truchas a la plancha - Grilled trouts - Truites grillés
  • Truchas con jamón - Trots with ham - Truites avec jambon
  • Merluza a la cazuela - Hake with sauce - Merluche avec sauce
  • Merluza cocida o plancha - voiled or grilled Hake - Merluche bouille ou grillé
  • Merluza rebozada - Fried in batter hake - Merluche pané
  • Emperador a la plancha - grilled salmon . Saumon grillé
  • Salmón a la plancha - Grilled salmon - Saumon grillé
  • Lubina a la sal o a la espalda - SALT Sea Bass, Grilled Sea Bas - Loubine a Sel, Loubine Grilleé
  • Dorada a la sal o la espalda - SALT Dorada, Grillea Dorada - Dorada a Sel, Dorade Grillé

  4.º Grupo: Carnes y Asados - Meat and Roast - Viandes et Rôtís

  • Ternera asada en su jugo _ Roast Beef- Veau Rôtí avec son jus
  • Ternera en escalope - Ecalope beef - Bifteck paneé
  • Ternera a la plancha - Grilled beef - Bifteck grillées
  • Chuletón de ternera - Beef big chop - Côte de veau grillées
  • Chuletas de Cordero - Lamb chops - Côtelettes dágneau grillées
  • Entrecot de ternera - Entreco - Entrecotte de vaeu
  • Lomo de Cerdo frito o plancha - Freíd or grilled pock loin - Lombes de cochon frit ou grillé
  • Cordero asado - Roast lamb - Agneau Rôtí.
  • Cochinillo asado - Roast little pork - Cochon de latí frit
  • Cabrito frito - Freíd kid - Chevreau frit
  • Mollejas de ternera - Garlic beef gizzard - Ris de veau a l´ail
  • Solomillo - Grilled Beef - Sirlosn - Aloyau de Veau Grilleé
  • Chuletón de Avileño - Avileño´s Grillea Bik chop - Côte D´avileño Grilleé

  Ensaladas - Salads - Salades

  • Ensalada extra - Extra salad - Salade extra
  • Ensalada con tomate - tomato and lettuce salad - salade de laitue et tomete
  • Pan - Bread - Pain

  5.º Grupo: Postres - Desserts

  • Combinado - Combined - Combiné
  • Macedonia de frutas natural - Fruits salad - Salade de fruites
  • Zumo natural de naranja o limón - orange or lemon juice - Jus d´orange ou citron naturel
  • Flan de la casa - homemade creme caramel - Flan de la maison
  • Fruta del tiempo - fruti - Fruti du temps
  • Flan con nata - Creme caramel with cream - flan avec créme Fouettée
  • Queso y membrillo - Cheese and Quince - Fromage et pâté de Coings
  • Pudin "El Rincón" - Pudding "El Rincón"
  • Natillas de la casa - Homemade custard - Natilla de la maison
  • Arroz con leche de la casa - Homemade rice pudding - Riz au latí de la maison

  Vinos blancos

  • Denominación de origen de Rueda
  • Marqués de Riscal
  • Martíndancho
  • Vino de la casa
  •  
  • Denominación de origen Rioja
  • Diamante
  • Castil Corvo
  • Denominación de origen Penedés
  • Bach Extrísimo
  • Torres Viña Esmeralda

  Vinos rosados

  • Denominación de origen ribera del Duero
  • Protos
  • Peñascal
  • Viña del Val
  •  
  • Denominación de origen Rioja
  • Marqués de Riscal
  • Marques de Cáceres
  •  
  • Denominación de origen Penedés
  • Torres
  • René Barbier
  •  
  • Zona Vitivinícola de Cebreros
  • Rosado perla de Oro 4.º año
  • Vino de la casa

  Vinos tintos

  • Denominación de origen Ribera del Duero
  • Protos - Cosecha
  • Balbás - cosecha
  • Fuentepinos - Cosecha
  • Protos - Crianza
  • Tinto Pesquera
  •  
  • Denominación de origen Rioja
  • Cune
  • Marqués de Arrienzo
  • Rioja Bordón
  • Marqués de Cáceres
  • Marqués de Riscal
  • Viña Tondonia
  •  
  • Denominación de origen Penedés
  • Torres : Sangre de toro
  •    Coronas
  • René Barbier
  •  
  • Zona Vitivinícola de Cebreros
  • Monte - Perlado 4.º año
  • Vino de la casa

  Cavas

  • Codorniú Non Plus Ultra
  • Gran Cremant
  • Benjamín

  Cervezas y refrescos

  • Cerveza
  • Sangría
  • Gaseosa
  • Coca-cola
  • Fanta
  • Scheweppes
  • Agua Mineral

  Brandy

  • Carlos III
  • Magno
  • Soberano y similares
  • Torres 5 años
  • Torres 10 años
  • Gran Duque de Alba
  • Mendoza
  • 1866
  • Carlos I

  Whiskies

  • DYC 5 años
  • DYC 8 años
  • Escocés 5 años
  • Escocés 12 años
  • Bourbon