|
CARTA
Fiambres y entrantes - Cold meta and starter - rentrants et viandes forids
- Jamón serrano - Cured Ham -Jambon
- Entremeses variados - Various cold meta - viandes froides
- Chorizo de olla - Hard pork sausage in oil - saucisson en huile
- Lomo de olla - Pork loin in oil - Lombes de cochón en huile
- Jamón serrano con melón - Cured ham with melon - Jambon avec melon
- Queso - Cheese - Fromage
- Calamares fritos - Fried squid - Calamares frits
- Sepia a la plancha - Grilled plawns - Crevettes a l´ail
- Mixta de jamón y queso - Mixed ham-cheese - Mixte jambon-fromage
- Chopitos
- Gambas a la plancha - Grilled plawns - Crevettes grilleés
- Gambas ajillo - Garlic prawns - Crevettes a Láil
- Pulpo - Octopus - Poulpe
- Lacón - Salted shouder of pork - Epaule de porc
1.º Grupo: Sopas, verduras y legumbres
- Soups vegetales and pulses - soupes et legumbes consomé con yema o jerez - Consome whith yorke o sherry - Bouillon avec oeuf ou Xérès
- Sopa de mariscos - Shellfish soup - Soupe des fruites de mer
- Sopa de la casa - Homemade soupe - Spoupe de la maison
- Sopa castellana - Spanish soup - soupe castillanne
- Judías del Barco con chorizo - Barco beans with hard pork sausage - Haricots de Barco Ávila
- Judías verdes con jamón - French beans with ham - Haricots verts avec jambon
- Judías verdes con tomate - French beans with tomate - Haricots verts avec tomate
- Espárragos con mayonesa o vinagreta - Asparagus with mayonnaise or vinagrette - Asperges avec mayonnaise ou vinagrette
- Alcochofas con jamón - Artichoke with ham - Archauts avec jambon
- Guisantes con jamón - Peas with ham - Pois avec jambon
- Menestra de verduras - Vegetable stew - Salade de legume Chaude)
- Gazpacho
- Champiñón salteado - Mushroom with ham - Champignon avec jambon
2.ª Grupo: Huevos y Revueltos - Egss and scrambled eggs - Group eufs et brouillés
- Huevos fritos con jamón - Eggs with ham - Oeufs avec jambon
- Huevos fritos con chorizo - Eggs with hard pork sausage - Eufs frits avec saucisson
- Tortilla de jamón - Ham omelette - omelette au jambon
- Tortilla de gambas - Prawns omelette - Omelette aux crevettes
- Tortilla de bonito - Tuna omelette - Omelette au bonite
- Tortilla de espárragos - Asparragus omelette - Omelette aux asperges
- Tortilla de champiñón - Mishroom omelette - Omelette aux champignon
- Revuelto de ajetes - Young garlic scrambled eggs - Oeufs broullés avec ailles verts
- Revuelto de setas - Mushroom scrambled eggs - Oeufs brouillés avec champignon
3.ª Grupo: Pescados - Fishes - Poissons
- Truchas a la plancha - Grilled trouts - Truites grillés
- Truchas con jamón - Trots with ham - Truites avec jambon
- Merluza a la cazuela - Hake with sauce - Merluche avec sauce
- Merluza cocida o plancha - voiled or grilled Hake - Merluche bouille ou grillé
- Merluza rebozada - Fried in batter hake - Merluche pané
- Emperador a la plancha - grilled salmon . Saumon grillé
- Salmón a la plancha - Grilled salmon - Saumon grillé
- Lubina a la sal o a la espalda - SALT Sea Bass, Grilled Sea Bas - Loubine a Sel, Loubine Grilleé
- Dorada a la sal o la espalda - SALT Dorada, Grillea Dorada - Dorada a Sel, Dorade Grillé
4.º Grupo: Carnes y Asados - Meat and Roast - Viandes et Rôtís
- Ternera asada en su jugo _ Roast Beef- Veau Rôtí avec son jus
- Ternera en escalope - Ecalope beef - Bifteck paneé
- Ternera a la plancha - Grilled beef - Bifteck grillées
- Chuletón de ternera - Beef big chop - Côte de veau grillées
- Chuletas de Cordero - Lamb chops - Côtelettes dágneau grillées
- Entrecot de ternera - Entreco - Entrecotte de vaeu
- Lomo de Cerdo frito o plancha - Freíd or grilled pock loin - Lombes de cochon frit ou grillé
- Cordero asado - Roast lamb - Agneau Rôtí.
- Cochinillo asado - Roast little pork - Cochon de latí frit
- Cabrito frito - Freíd kid - Chevreau frit
- Mollejas de ternera - Garlic beef gizzard - Ris de veau a l´ail
- Solomillo - Grilled Beef - Sirlosn - Aloyau de Veau Grilleé
- Chuletón de Avileño - Avileño´s Grillea Bik chop - Côte D´avileño Grilleé
Ensaladas - Salads - Salades
- Ensalada extra - Extra salad - Salade extra
- Ensalada con tomate - tomato and lettuce salad - salade de laitue et tomete
- Pan - Bread - Pain
5.º Grupo: Postres - Desserts
- Combinado - Combined - Combiné
- Macedonia de frutas natural - Fruits salad - Salade de fruites
- Zumo natural de naranja o limón - orange or lemon juice - Jus d´orange ou citron naturel
- Flan de la casa - homemade creme caramel - Flan de la maison
- Fruta del tiempo - fruti - Fruti du temps
- Flan con nata - Creme caramel with cream - flan avec créme Fouettée
- Queso y membrillo - Cheese and Quince - Fromage et pâté de Coings
- Pudin "El Rincón" - Pudding "El Rincón"
- Natillas de la casa - Homemade custard - Natilla de la maison
- Arroz con leche de la casa - Homemade rice pudding - Riz au latí de la maison
Vinos blancos
- Denominación de origen de Rueda
- Marqués de Riscal
- Martíndancho
- Vino de la casa
-
- Denominación de origen Rioja
- Diamante
- Castil Corvo
- Denominación de origen Penedés
- Bach Extrísimo
- Torres Viña Esmeralda
Vinos rosados
- Denominación de origen ribera del Duero
- Protos
- Peñascal
- Viña del Val
-
- Denominación de origen Rioja
- Marqués de Riscal
- Marques de Cáceres
-
- Denominación de origen Penedés
- Torres
- René Barbier
-
- Zona Vitivinícola de Cebreros
- Rosado perla de Oro 4.º año
- Vino de la casa
Vinos tintos
- Denominación de origen Ribera del Duero
- Protos - Cosecha
- Balbás - cosecha
- Fuentepinos - Cosecha
- Protos - Crianza
- Tinto Pesquera
-
- Denominación de origen Rioja
- Cune
- Marqués de Arrienzo
- Rioja Bordón
- Marqués de Cáceres
- Marqués de Riscal
- Viña Tondonia
-
- Denominación de origen Penedés
- Torres : Sangre de toro
- Coronas
- René Barbier
-
- Zona Vitivinícola de Cebreros
- Monte - Perlado 4.º año
- Vino de la casa
Cavas
- Codorniú Non Plus Ultra
- Gran Cremant
- Benjamín
Cervezas y refrescos
- Cerveza
- Sangría
- Gaseosa
- Coca-cola
- Fanta
- Scheweppes
- Agua Mineral
Brandy
- Carlos III
- Magno
- Soberano y similares
- Torres 5 años
- Torres 10 años
- Gran Duque de Alba
- Mendoza
- 1866
- Carlos I
Whiskies
- DYC 5 años
- DYC 8 años
- Escocés 5 años
- Escocés 12 años
- Bourbon
|